在外漂泊的他见到亲人时终于忍俊不禁地流下心酸的眼泪,这句话存在 语病。
具体问题在于“忍俊不禁”这个成语的使用不当。成语“忍俊不禁”本身的意思是形容遇到极可笑之事,不由自主地笑出声来。而在这个句子中,作者想要表达的是他见到亲人时流下了心酸的眼泪,这是一种悲伤的情感表达,与“忍俊不禁”的含义相悖。
因此,这句话可以修改为:“在外漂泊多年的他见到亲人时,终于忍不住流下了辛酸的泪水。”这样的表达既符合语境,又正确使用了成语。
声明:
本站内容均来自网络,如有侵权,请联系我们。