好词
狂妄
度日如年
愚笨
无中生有
沉重的轻浮
严肃的狂妄
整齐的混乱
铅铸的羽毛
光明的烟雾
寒冷的火焰
憔悴的健康
盈亏圆缺
纯洁贞淑
蒙蒙的细雾
好句
爱情是叹息吹起的一阵烟;恋人的眼中有它净化了的火星;恋人的眼泪是它激起的波涛。
恋爱的使者应当是思想,因为它比驱散山坡上的阴影的太阳光还要快十倍;所以维纳斯的云车是用白鸽驾驶的,所以凌风而飞的丘匹德生着翅膀。
你怎么满脸的懊恼即使是坏消息,你也应该装着笑容说;如果是好消息,你就不该用这副难看的面孔奏出美妙的音乐来。
对于恋人们的寒盟背信,天神是一笑置之的。
姓名本来是没有意义的;我们叫做玫瑰的这一种花,要是换了个名字,它的香味还是同样的芬芳。
我愿意把我整个的心灵,赔偿你这一个身外的空名。
这些残暴的欢愉,终将以残暴为结局。
没有受过伤的人,才会讥笑别人身上的伤痕!
O Romeo, Romeo, wherefore art thou Romeo? Deny thy father and refuse thy name, or if thou wilt not, be but sworn my love, and I'll no longer be a Capulet.
Shall I hear more, or shall I speak at this?
'Tis but thy name that is my enemy, thou art thyself though not a Montague. What is Montague? It is nor hand, nor foot, nor arm, nor face, nor any other part belonging to a man. Oh, what's in a name?
By love, that first did prompt me to enquire. He lent me sounsel,and I lent him eyes.
与其因为得不到你的爱情而在这世上捱命,还不如在仇人的刀剑下丧生
Parting is such sweet sorrow.
“罗密欧被放逐了!”这一句话里面包含着无穷无际、无极无限的死亡,没有字句能够形容出这里面蕴蓄着的悲伤。
这些词句不仅展现了莎士比亚的精湛语言艺术,也深刻描绘了罗密欧与朱丽叶这一对恋人的情感世界和内心世界。