这句话出自《论语·雍也篇》,是孔子对颜回的赞美。原文是:“子曰:‘贤哉,回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。贤哉,回也!’”
译文:
孔子说:“颜回的品质是多么高尚啊!一竹筐饭,一瓢水,住在简陋的小屋里,别人都忍受不了这种穷困清苦,颜回却没有改变他好学的乐趣。颜回的品质是多么高尚啊!”
解析:
贤哉,回也:
孔子称赞颜回的品质高尚。
一箪食,一瓢饮:
形容颜回生活简朴,只用一个竹筐盛饭,一个瓢喝水。
在陋巷:
颜回住在简陋的小巷子里,生活条件非常艰苦。
人不堪其忧:
普通人无法忍受这种穷困的生活,感到忧愁。
回也不改其乐:
颜回却仍然保持他好学的乐趣,没有因为生活的艰苦而改变。
孔子通过这句话,表达了颜回在贫困环境中依然保持高尚品德和坚定追求学问的精神,这种精神被孔子称为“贤”。
声明:
本站内容均来自网络,如有侵权,请联系我们。