普京所说的“原谅他们是上帝的事情,我的任务就是送他去见上帝”这句话 实际上并非他的原话,而是引用了电影《怒火救援》中的台词。以下是对这句话出处的详细解释:
电影台词:
这句话出自2003年上映的美国电影《怒火救援》(Man on Fire)。在电影中,由丹泽尔·华盛顿饰演的前特种兵克雷塞在保护小女孩平塔的过程中,面对绑匪的残忍行为,发出了这句经典台词:“Forgiveness is between them and God. It's my job to arrange the meeting.”
误传与流传:
尽管这句话并非普京的原话,但在中国和其他一些国家的网络中,这句话被广泛传播,并逐渐被误认为是普京的“铁血名言”。这种误传可能源于电影字幕组的翻译艺术化处理,或者是人们对于普京强硬形象的一种夸张表达。
普京的真实态度:
从普京的其他公开讲话和采访中可以看出,他确实在多个场合表达过对恐怖主义的强烈谴责和打击恐怖主义的决心。例如,他在2017年的一次反恐会议上确实说过:“我们将到处追捕恐怖分子,在机场就追到机场。”但这与他在电影中的台词还是有明显区别的。
综上所述,普京所说的“原谅他们是上帝的事情,我的任务就是送他去见上帝”这句话是 引用自电影《怒火救援》中的台词,而非他的原话。