《劝学》是《荀子》的首篇,中心论点是“学不可以已”,即学习是不可以停止的。以下是《劝学》的原文及翻译:
原文
君子曰:学不可以已。青,取之于蓝,而青于蓝;冰,水为之,而寒于水。木直中绳,輮以为轮,其曲中规。虽有槁暴,不复挺者,輮使之然也。故木受绳则直,金就砺则利,君子博学而日参省乎己,则知明而行无过矣。吾尝终日而思矣,不如须臾之所学也;吾尝跂而望矣,不如登高之博见也。登高而招,臂非加长也,而见者远;顺风而呼,声非加疾也,而闻者彰。假舆马者,非利足也,而致千里;假舟楫者,非能水也,而绝江河。君子生非异也,善假于物也。积土成山,风雨兴焉;积水成渊,蛟龙生焉;积善成德,而神明自得,圣心备焉。故不积跬步,无以至千里;不积小流,无以成江海。骐骥一跃,不能十步;驽马十驾,功在不舍。锲而舍之,朽木不折;锲而不舍,金石可镂。蚓无爪牙之利,筋骨之强,上食埃土,下饮黄泉,用心一也。蟹六跪而二螯,非蛇鳝之穴无可寄托者,用心躁也。
翻译
有道德品行的人说:学习是不可以停止的。靛青,是从蓝草里提取出来的,但是比蓝草的颜色更深;冰,是由水凝结而成的,但却比水还要寒冷。木材笔直得可以符合拉直的墨线,如果用火烤把它弯曲成车轮,那么木材的弯度(就)符合圆规的标准了,假如又被风吹日晒而干枯了,它也不会再挺直,是因为经过加工,所以使它成为这样的。因此木材用墨线量过,再经过辅具加工就能取直,刀剑等金属制品在磨刀石上磨过也就能变得锋利了,君子广泛地学习,而且每天检查并反省自己,那么他就会变得聪明机智,而行为就不会有过错了。
我曾经整天思索,却不如片刻所学的知识(收获大);我曾经踮起脚远望,却不如登到高处看得广阔。登到高处招手,胳膊没有加长,可是别人在远处也能看见;顺着风呼叫,声音没有变得洪亮,可是听的人却能听得很清楚。借助车马的人,不擅长走路,却能到达千里远;借助船桨的人,不擅长游泳,却能横渡江河。君子的资质跟普通人没什么不同,(只是君子)善于借助外物罢了。
堆积土石成了高山,风雨就从这里兴起了;汇积水流成为深渊,蛟龙就从这里产生了;积累善行善事成了美德,心灵也就获得了智慧。所以不积累一步半步的行程,就没有办法达到千里之远;不积累细小的流水,就没有办法汇成江河大海。骏马一跃,不能十步远;劣马奔跑十天,也能跑很远,它的成功在于不停止。雕刻一件东西,一直刻下去不放手,腐朽的木头也刻不断;锲而不舍,金石也能雕出花来。蚯蚓没有锋利的爪牙,强健的筋骨,却能上吃泥土,下饮地下水,这是因为它用心专一。螃蟹有六条腿,两个螯,如果没有蛇鳝的洞穴它就无处存身,这是因为它用心浮躁啊!
总结
《劝学》通过比喻和对比的手法,强调了学习的重要性和坚持不懈的精神。荀子认为,学习不仅可以增长知识,还可以提升道德修养,达到人生的至高境界。