“深感同受”这个表达中,“深感”指的是深深地感到或体会,“同受”则是指共同承受或经历。但“深感同受”并不是一个常见的成语或表达方式,可能是对“感同身受”的误用或变种。
“感同身受”原指感激的心情如同亲身受到对方的恩惠一样,现多指虽未亲身经历,但感受就同亲身经历过一样。它也可以泛指给别人带来麻烦,自己也能亲身感受到。
因此,“深感同受”可能想表达的是“深深地感到共同承受或经历的某种情感或经历”,但这样的表达并不准确或常见。在正确的语境下,应该使用“感同身受”来表达这种意思。
建议在实际使用中避免使用“深感同受”,以免引起误解。
声明:
本站内容均来自网络,如有侵权,请联系我们。